- Rücken
- 'rykən m ANATespalda f
mit dem Rücken zur Wand stehen — estar entre la espalda y la pared
sich den Rücken frei halten — declinar la responsabilidad
jdm den Rücken stärken — cubrirle a alguien las espaldas, respaldar a alguien
jdm den Rücken kehren — volver la espalda a alguien
hinter jds Rücken — a espaldas de alguien
Rücken ['rүkən]Substantiv Maskulin<-s, ->1 digAnatomie espalda Feminin; (Handrücken) dorso Maskulin de la mano; (Fußrücken) empeine Maskulin; Rücken an Rücken espalda con espalda; jemandem den Rücken zukehren/zuwenden volver/dar a alguien la espalda; auf dem Rücken liegen estar tumbado de espaldas; mir lief es eiskalt über den Rücken sentí un escalofrío recorriéndome la espalda; jemandem den Rücken stärken respaldar a alguien; jemandem/sich Dativ den Rücken freihalten cubrir a alguien/cubrirse las espaldas; jemandem in den Rücken fallen dejar a alguien en la estacada; hinter jemandes Rücken a espaldas de alguien; mit dem Rücken zur Wand stehen estar entre la espada y la pared2 dig(Buchrücken) lomo Maskulin3 dig(Tierrücken) lomo Maskulin(Plural Rücken) der1. [von Menschen] espalda femeninoauf dem Rücken de espaldas, boca arriba2. [von Tieren, Gegenständen] lomo masculino3. [von Nase, Hand] dorso masculino[von Fuß] empeine masculino4. (ohne Artikel) (ohne Pl) SPORT espalda5. (Redewendung)hinter js Rücken (D) a espaldas de alguienhinter meinem Rücken a mis espaldasjm den Rücken stärken respaldar a alguieneiner Sache/jm den Rücken kehren (gehoben) dar la espalda a algo/alguienjm in den Rücken fallen atacar por la espalda a alguien
Deutsch-Spanisch Wörterbuch. 2013.